-
1 hard pill to swallow
Макаров: горькая пилюля -
2 a hard pill to swallow
1) Общая лексика: тягостная необходимость2) Макаров: горькая пилюляУниверсальный англо-русский словарь > a hard pill to swallow
-
3 a bitter (hard) pill to swallow
Общая лексика: горькая пилюляУниверсальный англо-русский словарь > a bitter (hard) pill to swallow
-
4 a bitter pill to swallow
1) Общая лексика: (hard) горькая пилюля, тягостная необходимость2) Макаров: горькая пилюляУниверсальный англо-русский словарь > a bitter pill to swallow
-
5 pill
noun1) Tablette, die; Pille, die (ugs.)2) (coll.): (contraceptive)be on the pill — die Pille nehmen (ugs.)
3) (fig.): (unpleasant thing)swallow the pill — die [bittere] Pille schlucken (ugs.)
be a bitter pill [to swallow] — eine bittere Pille od. bitter sein
* * *[pil](a small ball or tablet of medicine, to be swallowed: She took a pill; sleeping-pills.) die Pille* * *[pɪl]I. nto swallow/take a \pill eine Tablette schlucken/nehmen▪ the \pill die Pilleto be on the \pill die Pille nehmen3.▶ to be a hard \pill to swallow eine bittere Pille sein▶ to sweeten [or sugar] the \pill die Sache ein bisschen versüßen* * *[pɪl]n1) Tablette fto be/go on the pill — die Pille nehmen
See:→ academic.ru/7204/bitter">bitter2) (sl: ball) Pille f (sl)* * *pill [pıl]A s1. Pille f (auch fig):a bitter pill (for sb) to swallow fig eine bittere Pille (für jemanden);a) die (bittere) Pille schlucken,b) in den sauren Apfel beißen2. sl Brechmittel n, Ekel n (Person)3. SPORT sl (Golf- etc) Ball m5. pl vulg Eier pl (Hoden)B v/t sl jemanden (bei einer Wahl) ablehnen, durchfallen lassen:he was pilled er fiel durch* * *noun1) Tablette, die; Pille, die (ugs.)2) (coll.): (contraceptive)the pill or Pill — die Pille (ugs.)
be on the pill — die Pille nehmen (ugs.)
3) (fig.): (unpleasant thing)swallow the pill — die [bittere] Pille schlucken (ugs.)
be a bitter pill [to swallow] — eine bittere Pille od. bitter sein
* * *n.Pille -n f.Tablette -n f. -
6 pill
[pɪl] nto swallow/take a \pill eine Tablette schlucken/nehmen2) ( contraceptive)the \pill die Pille;to be on the \pill die Pille nehmenPHRASES:to be a hard \pill to swallow eine bittere Pille sein;to sweeten [or sugar] the \pill die Sache ein bisschen versüßen -
7 pill
I1. [pıl] n1. 1) пилюля; таблеткаto take a pill - а) принять пилюлю /таблетку/; б) разг. принять слабительное
2) (the pill, the Pill) противозачаточная пилюля, таблетка2. 1) воен. жарг. ядро; пуля2) разг. шарик; мяч (в бейсболе, гольфе, футболе)3) разг. баллотировочный шар4) разг. гранула3. прост. зануда, (отвратительный) тип4. тж. pl разг. доктор5. прост. наказание; срок тюремного заключения6. 1) амер., канад. сл. сигаретаthose pills you smoke are terrible! - ты куришь отвратительные сигареты!
2) амер. разг. наркотик3) амер. разг. успокаивающее средство♢
a bitter /a hard/ pill to swallow - горькая пилюляto gild /to sugar, to sweeten/ the pill - позолотить /подсластить/ пилюлю
a pill to cure an earthquake - шутл. жалкая полумера
2. [pıl] v1. разг. давать пилюлю, лекарство2. воен. жарг. обстреливать3. разг. забаллотировать4. сл. провалить на экзамене5. унив. жарг. болтать, трепаться, травить6. гранулировать7. сваливаться (о шерсти, синтетической пряже)II1. [pıl] = peel1 I2. [pıl] v1. диал. = peel1 II2. арх. грабить♢
to pill and poll - а) арх. грабить, мародёрствовать; б) обмануть, обставить -
8 swallow
I
1. 'swoləu verb1) (to allow to pass down the throat to the stomach: Try to swallow the pill; His throat was so painful that he could hardly swallow.) tragar, engullir2) (to accept (eg a lie or insult) without question or protest: You'll never get her to swallow that story!) tragarse
2. noun(an act of swallowing.) trago- swallow up
II 'swoləu noun(a type of insect-eating bird with long wings and a divided tail.)swallow1 n golondrinaswallow2 vb tragar / tragarsetr['swɒləʊ]1 (bird) golondrina\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLone swallow does not make a summer una golondrina no hace veranoswallow dive salto del ángel————————tr['swɒləʊ]1 (of drink, food) trago1 (food etc) tragar2 figurative use (be taken in by) tragarse■ she's so gullible, she'll swallow anything es tan crédula, se tragará cualquier cosa1 tragar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto swallow one's pride tragarse el orgulloto swallow one's words desdecirse de sus palabrasto swallow the bait tragar el anzueloswallow ['swɑlo:] vt1) : tragar (comida, etc.)2) engulf: tragarse, envolver3) repress: tragarse (insultos, etc.)swallow vi: tragarswallow n1) : golondrina f (pájaro)2) gulp: trago mn.• bocanada s.f.• chispo s.m.• golondrina s.f.• pardal s.m.• sorbo s.m.• trago s.m.v.• beber v.• chascar v.• deglutir v.• engullir v.• ingerir v.• injerir v.• mamar v.• tragar v.'swɑːləʊ, 'swɒləʊ
I
1) ( Zool) golondrina f2) ( gulp) trago m
II
1.
1) \<\<food/drink\>\> tragar*2) \<\<lies/insult/taunts\>\> tragarse* (fam)to swallow one's pride — tragarse* el orgullo
3) swallow up
2.
vi tragar*Phrasal Verbs:
I ['swɒlǝʊ]1.N trago min or with one swallow — de un trago
2. VT1) [+ food, drink] tragar; [+ pill] tomar- swallow the bait2) (fig) [+ insult] tragarseto swallow one's words — desdecirse, retractarse
- swallow one's pride3.VI tragarto swallow hard — (fig) tragar saliva
II ['swɒlǝʊ]1.N (=bird) golondrina f2.CPDswallow dive N — salto m del ángel
* * *['swɑːləʊ, 'swɒləʊ]
I
1) ( Zool) golondrina f2) ( gulp) trago m
II
1.
1) \<\<food/drink\>\> tragar*2) \<\<lies/insult/taunts\>\> tragarse* (fam)to swallow one's pride — tragarse* el orgullo
3) swallow up
2.
vi tragar*Phrasal Verbs: -
9 pill
̈ɪpɪl I
1. сущ.
1) а) пилюля, таблетка б) (the Pill) противозачаточные таблетки в) перен. нечто горькое, неприятное (что необходимо сделать, пережить и т.д.) Getting up that hill at night is the pill. ≈ Ужасно неприятно поднимать по тому холму ночью.
2) шарик, катышек( нечто, по форме напоминающее пилюлю) Syn: pellet
3) а) разг. ядро;
пуля б) шарик;
мяч в) разг., парл. баллотировочный шар
4) мн. бильярд
5) разг. неприятный человек;
скучный человек Syn: bore II
1.
6) разг. сигарета Those pills you smoke are terrible. ≈ Вы курите ужасные сигареты.
7) тж. мн.;
разг. доктор (тж. pill shooter) Syn: physician ∙ a bitter pill to swallow ≈ горькая пилюля, тягостная необходимость
2. гл.
1) давать лекарства, давать пилюли
2) редк. облекать в форму пилюль
3) а) разг. забаллотировать Many candidates were pilled. ≈ Многие кандидаты не прошли. (Многих кандидатов забаллотировали.) Syn: blackball б) провалить кого-л. на экзамене II гл.
1) уст. грабить, мародерствовать Syn: plunder
2., rifle II, pillage
2., spoil
2.
2) разг. обобрать, обставить
3) а) очищать( кожицу, шелуху и овощей, фруктов) б) сдирать кожу в) обдирать кору (деревьев, кустарников и т.д.)
4) а) уст. лишить волос, сделать лысым б) уст. облысеть
5) очистить землю( от урожая, травы и т.д.) I put some sheep in to pill the field. ≈ Я пригнал несколько овец, чтобы они подчистили поле. пилюля;
таблетка - to take a * принять пилюлю /таблетку/;
(разговорное) принять слабительное (the *, the P.) противозачаточная пилюля, таблетка - she's on the * она принимает противозачаточные таблетки (военное) (жаргон) ядро, пуля - the big * атомная бомба( сброшенная на Хиросиму) (разговорное) шарик;
мяч (в бейсболе, гольфе, футболе) (разговорное) баллотировочный шар (разговорное) гранула( разговорное) шары (в бильярде) - a game of *s игра в бильярд (просторечие) зануда, (отвратительный) тип - he was the worst-looking * это был настоящий страшила (разговорное) доктор - the * of the regiment полковой врач( просторечие) наказание;
срок тюремного заключения (американизм) (канадское) (сленг) сигарета - those *s you smoke are terrible! ты куришь отвратительные сигареты! (американизм) (разговорное) наркотик( американизм) (разговорное) успокаивающее средство > a bitter /a hard/ * to swallow горькая пилюля > to gild /to sugar, to sweeten/ the * позолотить /подсластить/ пилюлю > a * to cure an earthquake жалкая полумера( разговорное) давать пилюлю, лекарство - the patient is *ed пациенту дают пилюли (военное) (жаргон) обстреливать( разговорное) забаллотировать - many candidates were *ed многие кандидаты были забаллотированы (сленг) провалить на экзамене (университетское) (жаргон) болтать, трепаться, травить гранулировать сваливаться( о шерсти, синтетической пряже) корка, кожица, кожура, шелуха (диалектизм) снимать кожицу, корку, кожуру;
чистить фрукты, овощи - to * an orange очищать апельсин - to * potatoes чистить картошку (тж. * off) слезать, сходить, облезать - the paint is *ing краска сходит - the wall-paper is *ing (off) обои отстают лупиться, шелушиться, сходить( о коже) (разговорное) раздеваться, сбрасывать с себя (платье и т. п.;
тж. * off) (from) (разговорное) отделяться( от толпы, группы людей и т. п.) (устаревшее) грабить > to * and poll (устаревшее) грабить, мародерствовать;
обмануть, обставить a bitter ~ to swallow горькая пилюля, тягостная необходимость pill уст. грабить, мародерствовать ~ давать пилюли ~ (тж. pl) разг. доктор (тж. pill shooter) ;
a pill to cure an earthquake жалкая полумера ~ разг. забаллотировать ~ разг. неприятный человек ~ разг. обобрать, обставить ~ пилюля ~ (the P.) противозачаточные таблетки ~ разг. ядро;
пуля;
шарик;
мяч;
баллотировочный шар ~ pl. бильярд ~ (тж. pl) разг. доктор (тж. pill shooter) ;
a pill to cure an earthquake жалкая полумера -
10 swallow
A n1 Zool hirondelle f ;2 ( gulp) gorgée f ; in one swallow [drink] d'un trait, d'une seule gorgée ; [eat] d'une seule bouchée.B vtr2 ( believe) avaler ○ [story, explanation] ; I find that hard to swallow je trouve cela dur à avaler ○ ;one swallow doesn't make a summer Prov une hirondelle ne fait pas le printemps.■ swallow back:▶ swallow back [sth], swallow [sth] back ravaler [bile, anger, vomit].■ swallow down:▶ swallow down [sth], swallow [sth] down avaler [drink, medicine, meal].■ swallow up:▶ swallow up [sth], swallow [sth] up lit, fig engloutir [qch] ; to be swallowed up in the crowd se noyer dans la foule ; I wanted the ground to swallow me up j'avais envie de disparaître sous terre. -
11 swallow
I ['swɒləʊ]nome zool. rondine f.••II ['swɒləʊ] III 1. ['swɒləʊ]one swallow doesn't make a summer — prov. una rondine non fa primavera
1) (eat) inghiottire, ingoiare, buttare giù [food, drink, pill]2) colloq. (believe) bere [story, explanation]3) (suffer) inghiottire, ingoiare, sopportare [insult, sarcasm]; reprimere [ anger]; rinunciare a [ pride]4) fig. (consume) inghiottire, trangugiare2.verbo intransitivo inghiottire* * *I 1. ['swoləu] verb1) (to allow to pass down the throat to the stomach: Try to swallow the pill; His throat was so painful that he could hardly swallow.)2) (to accept (eg a lie or insult) without question or protest: You'll never get her to swallow that story!)2. noun(an act of swallowing.)- swallow up II ['swoləu] noun(a type of insect-eating bird with long wings and a divided tail.)* * *swallow (1) /ˈswɒləʊ/n.1 inghiottimento; deglutizione3 gola; esofago e faringe● (geol.) swallow hole, inghiottitoio.swallow (2) /ˈswɒləʊ/n.● ( sport) swallow dive, tuffo semplice in avanti □ (zool.) swallow-fish ( Trigla hirundo), cappone imperiale; pesce gallinella □ swallow-tail, coda forcuta; marsina, frac □ (zool.) swallow-tail ( butterfly) ( Papilio machaon), macaone □ swallow-tailed, a coda di rondine: a swallow-tailed coat, una giacca a coda di rondine; una marsina; un frac □ (bot.) swallow-wort, ( Vincetoxicum officinale) vincetossico; ( Chelidonium majus) celidonia □ (prov.) One swallow does not make a summer, una rondine non fa primavera.♦ (to) swallow /ˈswɒləʊ/v. t. e i.1 inghiottire ( anche fig.); deglutire; ingoiare ( anche fig.); trangugiare; mandare giù; ingollare (pop.): to swallow one's breakfast, trangugiare la colazione; to swallow an insult, ingoiare un insulto; to swallow st. whole, inghiottire qc. senza masticare; mandare qc. giù in un (sol) boccone2 frenare; tenere a freno; trattenere; reprimere: to swallow one's anger, trattenere l'ira; Swallow your pride, frena il tuo orgoglio!3 (fig.) ringoiare; rimangiare; ritirare: to swallow one's tears, ringoiarsi le lacrime; to swallow one's promise, rimangiarsi una promessa4 (fam.) credere; bere (fam.): He'll swallow anything you tell him, crede qualsiasi cosa gli si dica; beve qualsiasi fandonia● ( gergo naut.) to swallow the anchor, lasciare il mare; sbarcare per sempre □ ( anche fig.) to swallow the bait, abboccare all'amo □ to swallow down, trangugiare; ingozzare; mandar giù ( anche fig.): to swallow down a pill, mandare giù una pillola □ ( anche fig.) to swallow up, inghiottire; assorbire ( entrate, guadagni, ecc.): He was swallowed up by the waves, è stato inghiottito dalle onde; The rent swallows up half his salary, l'affitto gli inghiotte metà dello stipendio □ ( del terreno) to swallow up the rain, assorbire la pioggia □ ( slang USA) ( di donna) to swallow a watermelon seed, restare incinta □ to swallow one's words, rimangiarsi quel che s'è detto; ritrattare.* * *I ['swɒləʊ]nome zool. rondine f.••II ['swɒləʊ] III 1. ['swɒləʊ]one swallow doesn't make a summer — prov. una rondine non fa primavera
1) (eat) inghiottire, ingoiare, buttare giù [food, drink, pill]2) colloq. (believe) bere [story, explanation]3) (suffer) inghiottire, ingoiare, sopportare [insult, sarcasm]; reprimere [ anger]; rinunciare a [ pride]4) fig. (consume) inghiottire, trangugiare2.verbo intransitivo inghiottire -
12 swallow
I 1. transitive verbswallow the bait — (fig.) den Köder schlucken (ugs.)
2) (repress) hinunterschlucken (ugs.) [Stolz, Ärger]swallow one's words — [demütig] zurücknehmen, was man gesagt hat
3) (believe) schlucken (ugs.), glauben [Geschichte, Erklärung]4) (put up with) schlucken (ugs.) [Beleidigung, Unrecht]2. intransitive verbPhrasal Verbs:- academic.ru/92336/swallow_up">swallow upII noun(Ornith.) Schwalbe, die* * *I 1. ['swoləu] verb1) (to allow to pass down the throat to the stomach: Try to swallow the pill; His throat was so painful that he could hardly swallow.) schlucken2) (to accept (eg a lie or insult) without question or protest: You'll never get her to swallow that story!) für bare Münze nehmen2. noun(an act of swallowing.) das Schlucken- swallow one's pride- swallow up II ['swoləu] noun(a type of insect-eating bird with long wings and a divided tail.) die Schwalbe* * *swal·low1[ˈswɒləʊ, AM ˈswɑ:loʊ]n Schwalbe fswal·low2[ˈswɒləʊ, AM ˈswɑ:loʊ]I. nhe gave a \swallow, then began speaking er schluckte und fing dann an zu sprechenII. vt1. (eat)to \swallow sth whole etw als Ganzes [o unzerkaut] [hinunter]schlucken▪ to \swallow [up] ⇆ sb/sth jdn/etw verschlingenshe was soon \swallowed up in the crowds sie war schnell in der Menschenmenge verschwundento \swallow one's anger/disappointment seinen Ärger/seine Enttäuschung hinunterschlucken famto \swallow one's pride seinen Stolz überwinden8.▶ to \swallow sth hook, line and sinker etw bedenkenlos glaubenshe \swallowed his story hook, line and sinker sie hat ihm die ganze Geschichte ohne Wenn und Aber abgekauft famIII. vi schlucken* * *I ['swɒləʊ]1. nSchluck m2. vtfood, drink (hinunter)schlucken; (fig) story, evidence, insult schluckento swallow one's tongue (Med) — sich an seiner Zunge verschlucken
to swallow sth whole (lit) — etw ganz schlucken; (fig) etw ohne weiteres schlucken
See:→ bait3. vischlucken IIn(= bird) Schwalbe f* * *swallow1 [ˈswɒləʊ; US ˈswɑ-]A v/tswallow down hinunterschlucken2. fig ein Buch etc verschlingen5. umg schlucken, für bare Münze nehmen:6. eine Beleidigung etc einstecken, schlucken (beide umg)7. a) seine Tränen, seinen Ärger hinunterschluckenb) sein Lachen, seine Erregung unterdrücken8. seine Worte etc zurücknehmenswallow the wrong way sich verschlucken;swallow hard fig kräftig schluckenC s1. Schlund m, Kehle f2. a) Schluck mb) Bissen mswallow2 [ˈswɒləʊ; US ˈswɑ-] s ORN1. Schwalbe f:one swallow does not make a summer (Sprichwort) eine Schwalbe macht noch keinen Sommer;swallow dive (Wasserspringen) Br Sprung, bei dem die seitlich ausgestreckten Arme erst kurz vor dem Eintauchen vor den Kopf genommen werden2. Mauersegler m* * *I 1. transitive verb1) schlucken; (by mistake) verschlucken [Fischgräte; fig.: Wort, Silbe]swallow the bait — (fig.) den Köder schlucken (ugs.)
2) (repress) hinunterschlucken (ugs.) [Stolz, Ärger]swallow one's words — [demütig] zurücknehmen, was man gesagt hat
3) (believe) schlucken (ugs.), glauben [Geschichte, Erklärung]4) (put up with) schlucken (ugs.) [Beleidigung, Unrecht]2. intransitive verbPhrasal Verbs:II noun(Ornith.) Schwalbe, die* * *n.Schwalbe -n f. (up) v.verschlucken v. v.hinunterschlucken v.schlucken v. -
13 swallow
1. I1) I cannot swallow я не могу глотать2) coll. such stories are rather hard to swallow таким рассказам не верится /трудно поверить/2. IIswallow in some manner swallow hard с трудом глотать; he looked embarrassed and swallowed several times before replying у него был смущенный вид и он несколько раз сделал глотательное движение, прежде чем ответить3. IIIswallow smth.1) swallow one's food (the coffee, an oyster, a pill, etc.) глотать /проглатывать/ пищу и т.д.; swallow the bait а) проглотить наживку; б) попасться на удочку; swallow words (syllables, the key phrases, etc.) проглатывать /невнятно произносить/ слова и т.д.2) swallow an insult (an affront, smb.'s insolence, an offence, etc.) проглотить /стерпеть/ оскорбление и т.д.; I will not swallow any more rudeness я не потерплю больше грубостей; swallow one's anger (one's resentment, a sob, a laugh, etc.) подавить гнев и т.д.; swallow one's tears глотать слезы, сдерживать рыдания; swallow one's pride спрятать /проглотить/ свою гордость; she swallowed her displeasure and smiled она скрыла свое неудовольствием и улыбнулась3) coll. swallow a story (a tall story, anything you tell him, a fib, etc.) принимать рассказ и т.д. на веру; do you really swallow everything you hear? неужели вы принимаете за чистую монету все, что вам рассказывают?4. IVswallow smth. in some manner swallow smth. quickly (completely, whole, soon, greedily, hastily, spasmodically, etc.) быстро ч т.д. глотать /проглатывать/ что-л.5. XVIswallow with smth. I have a hard time swallowing with this sore throat у меня так болит горло, что мне трудно глотать6. XXI1swallow smth. in smth. swallow smth. in large quantities (in large draughts, in lumps, etc.) глотать что-л. в больших количествах и т.д. || swallow smth. at a /one/ gulp проглотить что-л. залпом -
14 swallow
I 1. 'swoləu verb1) (to allow to pass down the throat to the stomach: Try to swallow the pill; His throat was so painful that he could hardly swallow.) svelge, sluke2) (to accept (eg a lie or insult) without question or protest: You'll never get her to swallow that story!) svelge, sluke (rått)2. noun(an act of swallowing.) svelging, sluking; munnfull- swallow up II 'swoləu noun(a type of insect-eating bird with long wings and a divided tail.) svalesluke--------slurk--------svaleIsubst. \/ˈswɒləʊ\/( fugl i familien Hirundinidae) svaleone swallow does not make a summer en svale gjør ingen sommerswallow's nest svaleredeIIsubst. \/ˈswɒləʊ\/1) svelg, strupe2) slurk, klunkin one swallow ( om mat eller drikke) i én munnfullIIIverb \/ˈswɒləʊ\/1) svelge2) sluke, slenge i seg3) ( overført) sluke, tro på, gå på4) undertrykke, bite i seg, kvele, holde tilbake5) finne seg i, godtabe swallowed up synke ned, forsvinne• the fox was gone, as if swallowed up by the earthreven var borte, som sunket i jordenhard to swallow ( hverdagslig) vanskelig å svelge, vanskelig å tro på, vanskelig å akseptere, drøy• frankly, I find that explanation a bit hard to swallowswallow (up) kjøre i seg ( også overført) spise oppopptaswallow down svelge ned -
15 горькая пилюля
1) General subject: a bitter ( hard) pill to swallow, a bitter pill, bitter pill, bitter pill to swallow -
16 pilule
pilule [pilyl]feminine noun* * *pilyl1) ( médicament) pill2) ( contraceptif)••avaler la pilule — (colloq) to grin and bear it
faire passer la pilule — (colloq) to sweeten the pill
se dorer la pilule — (colloq) to sunbathe
* * *pilyl nf1) pill2) (pilule contraceptive) pill* * *pilule nf1 ( médicament) pill;2 ( contraceptif) pilule (contraceptive) (contraceptive) pill; pilule abortive abortion pill; je prends la pilule I'm on the pill.avaler la pilule○ to grin and bear it; la pilule est dure à avaler○ it's a bitter pill to swallow; faire passer la pilule○ to sweeten the pill; trouver la pilule amère○ to find it a bitter pill to swallow; dorer la pilule à qn to butter sb up; se dorer la pilule○ to sunbathe.[pilyl] nom féminin1. [médicament] pillfaire passer la pilule (familier) to get somebody to swallow the pill ou to take their medicine (figuré)2. [contraceptif] -
17 тягостная необходимость
General subject: a bitter pill to swallow, a hard pill to swallow, bitter pill to swallowУниверсальный русско-английский словарь > тягостная необходимость
-
18 trago
m.1 mouthful.de un trago in one gulp2 drink (informal) (copa).echar o tomar un trago to have a quick drink3 shot of liquor, shot, draught, swill.4 gulp, swallow.5 alcoholic beverage, drink.6 tragus.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: tragar.* * *1 (sorbo) swig, drop\beberse algo de un trago to down something in onepasar un mal trago figurado to have a bad time of it* * *noun m.1) swallow2) draught* * *SM1) [de un líquido] drinkechar un trago — to have a drink, have a swig *
¡échame un trago! — give me a drink!
3) (=experiencia)mal trago, trago amargo — (=momento difícil) hard time, rough time; (=golpe) blow; (=desgracia) misfortune, calamity
4)a tragos: hacer algo a tragos — to do sth bit by bit
* * *1)a) ( de líquido) drink, swigdame un traguito para probar — let me try a sip o a drop
b) (esp AmL fam) ( bebida alcohólica) drink¿vamos a tomar un trago? — shall we go for a drink?
2) ( experiencia)* * *= tipple, swig, grog, sip, tot.Ex. Anybody who enjoys a tipple will love a hip flask -- a real winter warmer!.Ex. He also apparently washed it down with a swig of a vodka mixer and a beer taken from a cooler, the vehicle's owner said.Ex. They barmaids plied the three mateys with grog until they passed out.Ex. He never had issues with alcohol as a teen with going off the rails etc as he was used to have a sip of wine now and then with dinner or at Crimbo.Ex. So if you want to take a tot or two of tequila or several margaritas with your meals, you now have a scientific excuse.----* echarse un trago = tipple.* mal trago = awful experience.* tomarse un trago = take + a swig.* trago amargo = bitter pill.* * *1)a) ( de líquido) drink, swigdame un traguito para probar — let me try a sip o a drop
b) (esp AmL fam) ( bebida alcohólica) drink¿vamos a tomar un trago? — shall we go for a drink?
2) ( experiencia)* * *= tipple, swig, grog, sip, tot.Ex: Anybody who enjoys a tipple will love a hip flask -- a real winter warmer!.
Ex: He also apparently washed it down with a swig of a vodka mixer and a beer taken from a cooler, the vehicle's owner said.Ex: They barmaids plied the three mateys with grog until they passed out.Ex: He never had issues with alcohol as a teen with going off the rails etc as he was used to have a sip of wine now and then with dinner or at Crimbo.Ex: So if you want to take a tot or two of tequila or several margaritas with your meals, you now have a scientific excuse.* echarse un trago = tipple.* mal trago = awful experience.* tomarse un trago = take + a swig.* trago amargo = bitter pill.* * *A1 (de un líquido) drink, swigtoma un trago de agua have a drink o swig of waterdame un traguito para probar let me try a sip o a dropse bebió el vermut de un trago she downed her vermouth in one gulp o ( BrE) in one go¿vamos a tomar un trago? shall we go for a drink?son muy aficionados al trago they like o they're very fond of their drink, they drink a lotun trago largo a long drinkB1(experiencia): ha pasado un trago amargo con lo del divorcio he's had a rough time o ( BrE) been through a rough patch with the divorceése sí que fue un mal trago that really was an awful experience2( Esp fam) (de una persona): ¡vaya trago que tiene la tía! that woman takes some putting up with! ( colloq)* * *
Del verbo tragar: ( conjugate tragar)
trago es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
tragó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
tragar
trago
tragar ( conjugate tragar) verbo transitivo
1 ‹comida/agua/medicina› to swallow
2 (fam) ( aguantar):◊ no lo trago I can't stand him
verbo intransitivo
1 (Fisiol) to swallow
2 (RPl fam) ( estudiar) to cram
tragarse verbo pronominal
1 ( enf)
‹ orgullo› to swallow
2 (fam)
trago sustantivo masculino
1
de un trago in one gulp
◊ ¿vamos a tomar un trago? shall we go for a drink?
2 ( experiencia):
tragar verbo transitivo
1 (un trozo de comida, etc) to swallow
2 fam (comer muy deprisa) to gobble up, tuck away: ¡no veas cómo traga!, he eats a lot!
3 Auto fam (combustible) to use
4 (un desagüe) to drain off
(el mar, agua) el remolino se lo tragó, it was sucked down by the whirlpool
5 (transigir, tolerar) to put up with
6 fig (a alguien) to stand, bear
7 fig (creer) to believe, swallow
trago sustantivo masculino
1 (cantidad de líquido) gulp, swallow
2 (bebida alcohólica) nip, drink
3 (rato, situación) fue un trago muy amargo, it was a bitter pill to swallow
♦ Locuciones: pasar un mal trago, to go through a rough patch
' trago' also found in these entries:
Spanish:
beber
- buche
- copa
- de
- pelotazo
- tragar
- echar
- golpe
- sorbo
English:
bait
- buy
- draught
- gulp
- inhale
- knock back
- pill
- pull
- slug
- swallow
- swig
- booze
- drink
- go
- mouthful
- suck
- use
* * *trago nm1. [de líquido] drink;¿me das un trago de cerveza? could I have a drink o sip of your beer?;beber algo a grandes tragos to gulp sth down;sólo un traguito just a sip;de un trago in one gulple gusta demasiado el trago he's too fond of the boozeFampasar un mal trago to have a tough time of it;pasó muy mal trago con el accidente de su hijo she went through a very tough time over her son's accident;le tocó el trago amargo de anunciar los despidos he had the unpleasant task of announcing the lay-offs;su ausencia resultaría un trago amargo para todos his absence would be a bitter blow for all of them* * *m1 de agua mouthful2 fambebida drink;echar otomar un trago take a swig o drink;de un trago in one gulp;pasar un mal trago fig have a hard time* * *trago nm1) : swallow, swig2) : drink, liquor3)trago amargo : hard time* * *trago n1. (copa) drink2. (disgusto) blow -
19 avaler
avaler [avale]➭ TABLE 1 transitive verba. [+ nourriture, boisson] to swallow• avaler la fumée [fumeur] to inhale* * *avale1) ( ingurgiter) to swallow [aliment, sirop, carte de crédit]; fig [entreprise] to swallow up [entreprise]‘ne pas avaler’ — Médecine ‘not to be taken internally’
2) ( inhaler) to inhale [fumée, vapeur]3) (colloq) ( admettre) to swallow [mensonge]* * *avale vt1) [aliment, comprimé] to swallow"ne pas avaler" — "not to be taken internally"
avaler la pilule fig — to grin and bear it, to take one's medicine
2) (= croire) [histoire, mensonges, affront] to swallow* * *avaler verb table: aimer vtr1 ( ingurgiter) [personne] to swallow [aliment, sirop, médicament]; [machine] to swallow [ticket, carte de crédit]; fig [entreprise] to swallow up [petite entreprise]; ‘ne pas avaler’ Pharm ‘not to be taken internally’; avaler sa salive to swallow; j'ai avalé de travers it went down the wrong way; j'ai avalé mon vin de travers my wine went down the wrong way; avaler ses mots fig to swallow one's words; avaler un livre fig to devour a book; avaler l'obstacle Sport to make nothing of an obstacle;3 ○( admettre) to swallow [histoire, récit, mensonge]; faire avaler qch à qn to make sb swallow sth; on te ferait avaler n'importe quoi they'd make you swallow anything; c'est dur à avaler○ it's difficult to swallow.tu as avalé ta langue? hum have you lost your tongue?; il a avalé son parapluie or sa canne hum he's so stiff and starchy.[avale] verbe transitifavaler quelque chose de travers: j'ai dû avaler quelque chose de travers something went down the wrong wayà midi, elle prend à peine le temps d'avaler son déjeuner at lunchtime, she bolts her meal(en usage absolu) [manger, boire] to swallow2. (figuré)avaler les obstacles/kilomètres to make light work of any obstacle/of distancesavaler son bulletin ou son acte de naissance ou sa chique (familier) to kick the bucket, to go and meet one's maker (humoristique)comme quelqu'un qui aurait avalé son ou un parapluiea. [raide] stiffly, with his back like a rodb. [manquant d'adaptabilité] stiffly, starchily4. [lire - roman, article] to devour6. (familier) [accepter - insulte] to swallowa. [insultes] to swallow insultsb. [mensonges] to be taken ina. [insultes] to humiliate somebodyb. [mensonges] to take somebody in -
20 bitter
['bɪtə(r)] 1.1) (sour) amaro2) (resentful) [tone, comment] acre, aspro, risentito; [ person] amareggiato, risentito; [ memory] amaro, dolorososhe felt bitter about the way they had treated her — era risentita per il modo in cui l'avevano trattata
4) (very cold) [ weather] rigido; [ wind] pungente5) (hard to accept) [disappointment, truth] amaro, crudele; [ blow] duro2. 3.••to the bitter end — [fight, carry on] fino in fondo
* * *['bitə]1) (having a sharp, acid taste like lemons etc, and sometimes unpleasant: a bitter orange.) amaro; aspro2) (full of pain or sorrow: She learned from bitter experience; bitter disappointment.) amaro3) (hostile: full of hatred or opposition: bitter enemies.) acerrimo4) (very cold: a bitter wind.) intenso, pungente•- bitterly
- bitumen
- bituminous* * *['bɪtə(r)] 1.1) (sour) amaro2) (resentful) [tone, comment] acre, aspro, risentito; [ person] amareggiato, risentito; [ memory] amaro, dolorososhe felt bitter about the way they had treated her — era risentita per il modo in cui l'avevano trattata
4) (very cold) [ weather] rigido; [ wind] pungente5) (hard to accept) [disappointment, truth] amaro, crudele; [ blow] duro2. 3.••to the bitter end — [fight, carry on] fino in fondo
- 1
- 2
См. также в других словарях:
hard pill to swallow — noun Something that is hard to accept. That my own son could have done something so horrible is a hard pill to swallow … Wiktionary
bitter pill to swallow — A bitter pill to swallow is something that is hard to accept. (Dorking School Dictionary) *** A bitter pill to swallow is something very difficult or unpleasant to accept. Something very unpleasant or difficult to accept is a bitter … English Idioms & idiomatic expressions
bitter pill to swallow — A bitter pill to swallow is something that is hard to accept … The small dictionary of idiomes
Bitter pill to swallow — A bitter pill to swallow is something that is hard to accept … Dictionary of English idioms
tough pill to swallow — medication that is hard to ingest; (Slang) situation or fact that is difficult to accept … English contemporary dictionary
swallow — [[t]swɒ̱loʊ[/t]] swallows, swallowing, swallowed 1) VERB If you swallow something, you cause it to go from your mouth down into your stomach. [V n] You are asked to swallow a capsule containing vitamin B... Polly took a bite of the apple, chewed… … English dictionary
swallow — 1 verb 1 FOOD (T) to make food or drink go down your throat and towards your stomach: He swallowed the last of his coffee and asked for the bill. 2 NERVOUSLY (I) to make this kind of movement with your throat, especially because you are nervous:… … Longman dictionary of contemporary English
swallow — swal|low1 S3 [ˈswɔləu US ˈswa:lou] v ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(food)¦ 2¦(nervously)¦ 3¦(believe/accept)¦ 4¦(feelings)¦ 5 swallow your pride Phrasal verbs swallow somebody/something<=>up ▬▬▬▬▬▬▬ [: Old English; Origin: swelgan] 1.) … Dictionary of contemporary English
swallow — verb 1 food, drink, etc. ADVERB ▪ hastily, quickly ▪ accidentally ▪ She accidentally swallowed a glass bead. ▪ easily ▪ L … Collocations dictionary
swallow — I UK [ˈswɒləʊ] / US [ˈswɑloʊ] verb Word forms swallow : present tense I/you/we/they swallow he/she/it swallows present participle swallowing past tense swallowed past participle swallowed ** 1) a) [intransitive/transitive] to make food or drink… … English dictionary
swallow — swal|low1 [ swalou ] verb ** 1. ) intransitive or transitive to make food or drink go from your mouth down through your throat and into your stomach: She quickly swallowed the rest of her coffee. I had a sore throat and it hurt to swallow. a )… … Usage of the words and phrases in modern English